 France - General Looking for a translation... maybe someone can help en>fr fr>en By Misballet  Comments: 452, member since Fri Jul 16, 2004On Sun Dec 17, 2006 03:22 PM
Hi! I'm making a poster for my dance studio and on it on want to say "Only the wise can dance the rhythm of life" in French. I'm taking French at school (I'm only at an intermediate level) and I was planning on asking my French professor before we left for Christmas break - but I forgot  Anyways - I've translated it as..
"La sage seulement peut danser le rythme de la vie."
Am I even close? I dug around in my French grammar book for a while, but I think I missed something. Thanks for your help! 2 Replies to Looking for a translation... maybe someone can help |
re: Looking for a translation... maybe someone can help en>fr fr>en By twinkletoes84  Comments: 555, member since Sun Feb 15, 2004On Fri Dec 22, 2006 10:04 AM
I would say, "Seulement, ceux qui ont la sagesse peuvent danser avec le rythme de la vie"
but i'm not entirely sure! lol!! |
re: Looking for a translation... maybe someone can help en>fr fr>en By Suniva   Comments: 1052, member since Fri May 28, 2004On Mon Dec 25, 2006 11:44 AM
"Seul le sage peut danser au rythme de la vie" I'd say. I'm french by the way.
Your translation was correct too, only it's "le sage" and not "la sage". |